Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 3/21(土)東京・原宿にオープン! 『AAA Cafe powered by スイーツパラダイス×avex management』 【店舗概要】 ...

翻訳依頼文
オリジナルメニュー
一律 ¥500(内容:下記フード1点+ドリンク1点)
※基本料金プラスのご注文となります
※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。
※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。

[フードメニュー]

『アボカドミニハンバーガー』


『アボカド入りシーザーサラダ』


『「え~パンダ」ビーフカレー』


『「え~パンダ」ココナッツカレー』


『シーフードと野菜のアヒージョ』
hollyliu さんによる翻訳
原創菜單
一律¥500(内容:下面料理1項+飲料1項)
※點餐為加基本費用
※原創菜單的追加為食物或飲料1項為¥500。
※原創菜單的追加1位限定2次為止。

[料理菜單]

『酪梨迷你漢堡』


『酪梨凱薩沙拉』


『「欸~熊貓」牛肉咖哩』


『「欸~熊貓」椰子咖哩』


『海鮮蔬菜燉飯』
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1491文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
13,419円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
hollyliu hollyliu
Standard
メニューデザイン会社経歴2年、
居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(日繁中)
やメニューデザインの仕事をしてましたので、
ぜひこの仕事やらさせて...
フリーランサー
kkmak kkmak
Standard 相談する
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Senior