Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 私共が添付いたしましたこのジャケットのロゴ写真を貴殿はお持ちでしょうか。 側面と裏面ロゴ写真です。私共はあなたのジャケットのロゴに関して問題を抱えており...
翻訳依頼文
Sir are you have logo pciture of this jacket that we are attach you /.
Side and back logo pciture . we have problem about logo of your jacket . after your pcitures we don't have any problem and make your jacket same to same as your jacket pciture.
And also this ICON jacket .
you know we face once time problem . and after your confirm pciture of logo designs.
Side and back logo pciture . we have problem about logo of your jacket . after your pcitures we don't have any problem and make your jacket same to same as your jacket pciture.
And also this ICON jacket .
you know we face once time problem . and after your confirm pciture of logo designs.
blue_lagoon
さんによる翻訳
私共が添付いたしましたこのジャケットのロゴ写真を貴殿はお持ちでしょうか。
側面と裏面ロゴ写真です。私共はあなたのジャケットのロゴに関して問題を抱えております。貴方の写真の後私共は問題なくあなたのジャケット写真と同様のジャケットを作成します。
そしてこのICONジャケットもそうです。
ご存知の通り私共はいったん問題に直面しております。貴方からのロゴデザイン写真御確認後です。
側面と裏面ロゴ写真です。私共はあなたのジャケットのロゴに関して問題を抱えております。貴方の写真の後私共は問題なくあなたのジャケット写真と同様のジャケットを作成します。
そしてこのICONジャケットもそうです。
ご存知の通り私共はいったん問題に直面しております。貴方からのロゴデザイン写真御確認後です。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 363文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 817.5円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
blue_lagoon
Starter