Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 投資サービス-コンポジット・ステートメント 投資サービス最新版 特定ユニット型投資信託の財務報告を発行します。 適用されるユニット型投資信託...
翻訳依頼文
Investment services - composite statement
Investment services updates
THE LATEST FINANCIAL REPORTS OF CERTAIN UNIT TRUSTS HAVE BEEN
ISSUED. PLEASE REFER TO THE ATTACHMENT (IF ANY) FOR THE LIST
OF APPLICABLE UNIT TRUSTS.
Portfolio details
Ttiere are no holdings in the account.
Transaction summary
There are no transactions on the account.
Charges and income summary
There are no charges or income recorded on the account.
1. Your Hong Kong listed securities will be held in the safe custody of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited in the name of its nominee, ◎◎◎◎◎◎ Nominees
(Hong Kong) Limited or in the Central Clearing and Settlement System (CCASS) as a CCASS participant for the account of the Bank
Investment services updates
THE LATEST FINANCIAL REPORTS OF CERTAIN UNIT TRUSTS HAVE BEEN
ISSUED. PLEASE REFER TO THE ATTACHMENT (IF ANY) FOR THE LIST
OF APPLICABLE UNIT TRUSTS.
Portfolio details
Ttiere are no holdings in the account.
Transaction summary
There are no transactions on the account.
Charges and income summary
There are no charges or income recorded on the account.
1. Your Hong Kong listed securities will be held in the safe custody of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited in the name of its nominee, ◎◎◎◎◎◎ Nominees
(Hong Kong) Limited or in the Central Clearing and Settlement System (CCASS) as a CCASS participant for the account of the Bank
tatsuoishimura
さんによる翻訳
投資サービス-コンポジット・ステートメント
投資サービス最新版
特定ユニット型投資信託の財務報告を発行します。
適用されるユニット型投資信託のリストについては、添付(添付がある場合)を参照してください。
ポートフォリオの詳細
口座に持株はありません。
取引の概要
口座の取引はありません。
請求金額と収入の概要
口座に記録された請求金額または収入はありません。
1. あなたの香港上場株は、その受取名義人である◎◎◎◎◎◎ 受取名義人(香港))有限会社名で、香港上海銀行社の、もしくは銀行の同口座のためのCCASS参加者として、中心証券決済・清算システム(CCASS)の保護預りとなります。
投資サービス最新版
特定ユニット型投資信託の財務報告を発行します。
適用されるユニット型投資信託のリストについては、添付(添付がある場合)を参照してください。
ポートフォリオの詳細
口座に持株はありません。
取引の概要
口座の取引はありません。
請求金額と収入の概要
口座に記録された請求金額または収入はありません。
1. あなたの香港上場株は、その受取名義人である◎◎◎◎◎◎ 受取名義人(香港))有限会社名で、香港上海銀行社の、もしくは銀行の同口座のためのCCASS参加者として、中心証券決済・清算システム(CCASS)の保護預りとなります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 707文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,591.5円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...