Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Paypalの請求書をいただきましたが、 私が希望した金額と商品が異なります。 ご確認をお願い致します。 商品名:Looxcie HD Explore ...
翻訳依頼文
Paypalの請求書をいただきましたが、
私が希望した金額と商品が異なります。
ご確認をお願い致します。
商品名:Looxcie HD Explore Pack Video Camera LXHD LX4-B-EN-0001
数量:2
金額:$40($20*2) include shipping to Florida
もし、販売で可能であれば、Paypalの請求書を送ってください。
宜しくお願いします。
私が希望した金額と商品が異なります。
ご確認をお願い致します。
商品名:Looxcie HD Explore Pack Video Camera LXHD LX4-B-EN-0001
数量:2
金額:$40($20*2) include shipping to Florida
もし、販売で可能であれば、Paypalの請求書を送ってください。
宜しくお願いします。
gelito_111379
さんによる翻訳
I received the Paypal's invoice, but the price and the product are different from what I wanted.
Please kindly confirm.
Product Name : Looxcie HD Explore Pack Video Camera LXHD LX4-B-EN-0001
Quantity : 2
Price : $40($20*2) include shipping to Florida
Please kindly send me the Paypal's invoice if you are able to sell it to me.
Thank you very much.
Please kindly confirm.
Product Name : Looxcie HD Explore Pack Video Camera LXHD LX4-B-EN-0001
Quantity : 2
Price : $40($20*2) include shipping to Florida
Please kindly send me the Paypal's invoice if you are able to sell it to me.
Thank you very much.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 196文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,764円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
gelito_111379
Starter
My named sounds girlie! I hope to learn from this site!