Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1 椅子の形が少しかわりますので、お気をつけください。 2 腕はどれくらいの範囲まで脱毛しましょうか?

翻訳依頼文
1 椅子の形が少しかわりますので、お気をつけください。
2 腕はどれくらいの範囲まで脱毛しましょうか?
hana さんによる翻訳
1. Please be careful, I am going to recline your chair now.
2. Which area of your arm hair would you like to remove?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
52文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
468円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
hana hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。