Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 1 椅子の形が少しかわりますので、お気をつけください。 2 腕はどれくらいの範囲まで脱毛しましょうか?
翻訳依頼文
1 椅子の形が少しかわりますので、お気をつけください。
2 腕はどれくらいの範囲まで脱毛しましょうか?
2 腕はどれくらいの範囲まで脱毛しましょうか?
hana
さんによる翻訳
1. Please be careful, I am going to recline your chair now.
2. Which area of your arm hair would you like to remove?
2. Which area of your arm hair would you like to remove?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 52文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 468円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。