Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 結構収穫できていますね。マンション暮らしの僕は家庭菜園なんかベランダで育てているプチトマト程度ですね。ところで、なすびの上に写っている野菜はなんですか?芥...

翻訳依頼文
結構収穫できていますね。マンション暮らしの僕は家庭菜園なんかベランダで育てているプチトマト程度ですね。ところで、なすびの上に写っている野菜はなんですか?芥子の花ですか(笑)?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Wow, great harvest! I live in an apartment, so all I have is a tiny garden on my balcony where I grow cherry tomatoes. By the way, what kind of veggies is the one photographed right above the eggplant? Is it eggplant flower? (LOL)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
25分