Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] このtwitterは、私の場合「今何をしているのか、つぶやく」というより日記や備忘録に近い感じで使用しています。

翻訳依頼文
このtwitterは、私の場合「今何をしているのか、つぶやく」というより日記や備忘録に近い感じで使用しています。
2bloved さんによる翻訳
I'm using this twitter as a diary or reminder rather than "tweeting what I'm doing right now.".

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
56文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
504円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
2bloved 2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。