Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] デイビッド・リンチ 人類より強力な霊の存在はありうるが、これらを呼び覚ましたり、これらの媒体として振る舞うことは...でない。
翻訳依頼文
DAVID_LYNCH
There may be spirits who are more powerful than man, but invoking them or behaving as a medium for them is not
There may be spirits who are more powerful than man, but invoking them or behaving as a medium for them is not
jaytee
さんによる翻訳
デイビッド・リンチ
人類より強力な霊の存在はありうるが、これらを呼び覚ましたり、これらの媒体として振る舞うことは...でない。
人類より強力な霊の存在はありうるが、これらを呼び覚ましたり、これらの媒体として振る舞うことは...でない。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 123文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 277.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。