Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 思春期の妊娠に影響を及ぼしている社会的要因 10代の母親が低所得家庭出身である場合、思春期の妊娠は 貧困問題に起因していることがあります。 低所...
翻訳依頼文
FACTORS AFFECTING SOCIAL
OUTCOMES OF ADOLESCENT PREGNANCY
Because adolescent mothers often end up in poverty but are
from low-income families to begin with, questions of cause
and consequence began to emerge. Studies have shown that
girls raised in poverty, in single-parent homes, and by
parents with lower levels of education are more likely to
become adolescent mothers. The Kids Count in Michigan
1995 Data Book states that low income is “the single
most important factor” in the increased risk for adolescent
pregnancy (p. 6).Girls who are poor students with low
educational aspirations are more likely to become pregnant
and have children during adolescence.
OUTCOMES OF ADOLESCENT PREGNANCY
Because adolescent mothers often end up in poverty but are
from low-income families to begin with, questions of cause
and consequence began to emerge. Studies have shown that
girls raised in poverty, in single-parent homes, and by
parents with lower levels of education are more likely to
become adolescent mothers. The Kids Count in Michigan
1995 Data Book states that low income is “the single
most important factor” in the increased risk for adolescent
pregnancy (p. 6).Girls who are poor students with low
educational aspirations are more likely to become pregnant
and have children during adolescence.
marumeriha
さんによる翻訳
思春期の妊娠に影響を及ぼしている社会的要因
10代の母親が低所得家庭出身である場合、思春期の妊娠は
貧困問題に起因していることがあります。
低所得家庭や片親の家庭、そして低学歴の親の元で育った女子
は10代の母親になる確立がより高いという研究結果が示されています。
ミシガン州キッズカウントの1995年の統計書は、10代の妊娠が
増加している大部分のリスクの要因は低収入であると述べます(6ページ)。
教育に対して熱心ではなく、学力が低い女学生は、思春期に妊娠し
子育てをする事が多くなります。
10代の母親が低所得家庭出身である場合、思春期の妊娠は
貧困問題に起因していることがあります。
低所得家庭や片親の家庭、そして低学歴の親の元で育った女子
は10代の母親になる確立がより高いという研究結果が示されています。
ミシガン州キッズカウントの1995年の統計書は、10代の妊娠が
増加している大部分のリスクの要因は低収入であると述べます(6ページ)。
教育に対して熱心ではなく、学力が低い女学生は、思春期に妊娠し
子育てをする事が多くなります。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 653文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,470円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
marumeriha
Starter