Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Butterfly BACK-ON通算4枚目となるシングルは、TV朝日ドラマ「新宿スワン」主題歌(ヤングマガジン連載人気漫画のドラマ化)。 ニュー・レイ...
翻訳依頼文
Butterfly
BACK-ON通算4枚目となるシングルは、TV朝日ドラマ「新宿スワン」主題歌(ヤングマガジン連載人気漫画のドラマ化)。
ニュー・レイブ縲怎Gレクトロの要素を大胆に取り入れたダンス・ロック。
BACK-ON通算4枚目となるシングルは、TV朝日ドラマ「新宿スワン」主題歌(ヤングマガジン連載人気漫画のドラマ化)。
ニュー・レイブ縲怎Gレクトロの要素を大胆に取り入れたダンス・ロック。
translatorie
さんによる翻訳
Butterfly
BACK-ON's 4th single is a theme song of a TV-Asahi drama "Shinjuku Swan" (a dramatisation of a popular cartoon featured in Young Magazine).
Dance-rock music that draw from new rave and electro.
BACK-ON's 4th single is a theme song of a TV-Asahi drama "Shinjuku Swan" (a dramatisation of a popular cartoon featured in Young Magazine).
Dance-rock music that draw from new rave and electro.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...