Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 最後の曲が最高、この曲のおかげでレコード(アルバム)が完璧になってる。マイルスは見事な歌いっぷりだし(←if you mean job=singing)/...
翻訳依頼文
This final track is awesome, it completes the record. Myles did an amazing job & the song is fucking great.
jaytee
さんによる翻訳
最後の曲が最高、この曲のおかげでレコード(アルバム)が完璧になってる。マイルスは見事な歌いっぷりだし(←if you mean job=singing)/マイルスの作曲は素晴らしいし(←if you mean job=songwriting)、歌もメチャいい。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 241.5円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。