Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] さきほどpaypalに電話で確認しました。 あなたの以下のメールアドレスはpaypalに登録されてないということでした。 だから私が送金しても、あなた...
翻訳依頼文
さきほどpaypalに電話で確認しました。
あなたの以下のメールアドレスはpaypalに登録されてないということでした。
だから私が送金しても、あなたは受領できないのです。
paypalに登録しているメールアドレスを教えてください。
よろしくお願いします。
あなたの以下のメールアドレスはpaypalに登録されてないということでした。
だから私が送金しても、あなたは受領できないのです。
paypalに登録しているメールアドレスを教えてください。
よろしくお願いします。
yukue
さんによる翻訳
I just confirmed this with Paypal.
They said your email address below is not registered with Paypal.
So even if I send a remittance, you can't accept it.
Please tell me the email address you have registered with Paypal.
Thank you in advance.
They said your email address below is not registered with Paypal.
So even if I send a remittance, you can't accept it.
Please tell me the email address you have registered with Paypal.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 124文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,116円
- 翻訳時間
- 28分
フリーランサー
yukue
Starter
I am a native English speaker and have studied Japanese for seven years. I en...