Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ゼロ=zero ゼロを中心に集めろ 球の中心は常に一つ 横軸のゼロも一つ 中心は同一座標 そして失われる事は無い ゼロ...
翻訳依頼文
ゼロ=zero
ゼロを中心に集めろ
球の中心は常に一つ
横軸のゼロも一つ
中心は同一座標
そして失われる事は無い
ゼロは線上全てに存在している
一直線上位外にゼロは存在出来無い
球=素数
xが整数である義務はない
無理数
それは素数と同じ心を持つ オイラーの式は「素数」で構成されている
*Leonhard Euler(レオンハルト・オイラー)人名、昔の数学者です
この式の原案者
これはリーマンのミスである
*リーマン(Riemann)人名、昔の数学者です。オイラーの式の改造版を作った人
グッバイ、リーマン
数学の難問リーマン予想(The Riemann Hypothesis)の解き方を説明する動画
ゼロを中心に集めろ
球の中心は常に一つ
横軸のゼロも一つ
中心は同一座標
そして失われる事は無い
ゼロは線上全てに存在している
一直線上位外にゼロは存在出来無い
球=素数
xが整数である義務はない
無理数
それは素数と同じ心を持つ オイラーの式は「素数」で構成されている
*Leonhard Euler(レオンハルト・オイラー)人名、昔の数学者です
この式の原案者
これはリーマンのミスである
*リーマン(Riemann)人名、昔の数学者です。オイラーの式の改造版を作った人
グッバイ、リーマン
数学の難問リーマン予想(The Riemann Hypothesis)の解き方を説明する動画
mura
さんによる翻訳
"Zero" equals zero.
Bring all zero's together into the center.
The center of a sphere is only one.
"Zero" on abscissa is also only one.
The center lies on one same coordinate.
Nothing is lost then.
"Zero" resides through the whole line.
Above that straight line, "Zero" cannot exist.
One sphere equals all prime factors.
X (multiplication) does not necessarily be integers.
Irrational number
It has the same mentality or meaning as integer.
Bring all zero's together into the center.
The center of a sphere is only one.
"Zero" on abscissa is also only one.
The center lies on one same coordinate.
Nothing is lost then.
"Zero" resides through the whole line.
Above that straight line, "Zero" cannot exist.
One sphere equals all prime factors.
X (multiplication) does not necessarily be integers.
Irrational number
It has the same mentality or meaning as integer.
Euler's Eauation is composed of prime numbers.
Leonhard Euler: a mathematician who derived this equation.
This is a mistake of Riemann.
Riemann: a mathematician who improved Euler's Equation.
Goodbye, Mr. Riemann!
Animation explaining how to solve a most difficult mathematical question of The Reimann Hypothesis.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 284文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,556円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
mura
Starter
翻訳歴8か月