Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 御返信ありがとうございます。 支払いに関するカードナンバー・有効期限は以下になります。 カード番号:0000 有効期限:0000 スノーウェアのサイズ...

翻訳依頼文
御返信ありがとうございます。

支払いに関するカードナンバー・有効期限は以下になります。
カード番号:0000
有効期限:0000

スノーウェアのサイズですがS or SS sizeを普段着用しています。
(身長165cm 体重56kg,)
ツアーの内容に関しても、3日間連続で犬ぞりがある訳では無いという事は理解しています。
ご心配ありがとうございます。

御返信お待ちしております

marco84 さんによる翻訳
Thank you for your reply.

About the payment, the card number and the expiration date are the following.

Card Number: 0000
Expiration Date: 0000

For what concerns the snow wear's size, I usually wear S or SS size. (Height 165cm, Weight 56kg)

For what concerns the content of the tour, I understand that is not possible to have a dog sled for 3 days in a row.
Thank you for your concern.

I am looking forward to hearing from you soon.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
182文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,638円
翻訳時間
10分
フリーランサー
marco84 marco84
Starter