Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は"CAKEWALK UA 4FX - USB AUDIO "を6個購入して£875.34 支払いました。 しかし、本日届いた箱の中には4個しか入...
翻訳依頼文
私は"CAKEWALK UA 4FX - USB AUDIO "を6個購入して£875.34 支払いました。
しかし、本日届いた箱の中には4個しか入っていませんでした。
写真も添付しています。
確認して下さい。
しかし、本日届いた箱の中には4個しか入っていませんでした。
写真も添付しています。
確認して下さい。
kyokoquest
さんによる翻訳
I purchased 6pcs of "CAKEWALK UA 4FX - USB AUDIO " and I payed £875.34 .
But there were only 4pcs inside the box which arrived today.
Have attached the picture(s) also.
Kindly confirm.
But there were only 4pcs inside the box which arrived today.
Have attached the picture(s) also.
Kindly confirm.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 102文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 918円
- 翻訳時間
- 33分
フリーランサー
kyokoquest
Starter
字幕翻訳の勉強をしていました。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。
現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をしています。
よろしくお願いします。