Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] こんにちは。 この商品を購入したら「アメリカ」または「日本」に送っていただくことは可能ですか? その際、総額でいくらになるか教えてください。 支払い...
翻訳依頼文
こんにちは。
この商品を購入したら「アメリカ」または「日本」に送っていただくことは可能ですか?
その際、総額でいくらになるか教えてください。
支払いはペイパルを希望します。
この商品を購入したら「アメリカ」または「日本」に送っていただくことは可能ですか?
その際、総額でいくらになるか教えてください。
支払いはペイパルを希望します。
dany
さんによる翻訳
Bonjour,
Si j'achète ce produit, pourvez-vous me l'envoyer aux États-Unis ou au Japon?
Si cela est possible, veuillez m'indiquer environ le montant total.
Je désirerais payer par Paypal.
Si j'achète ce produit, pourvez-vous me l'envoyer aux États-Unis ou au Japon?
Si cela est possible, veuillez m'indiquer environ le montant total.
Je désirerais payer par Paypal.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 83文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 747円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
dany
Starter
TOEIC : 970