Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] その性格上オバマ氏は、長く受け継がれた慣習に対し素晴らしい言葉を駆使して敬意を表する必然性を感じている

翻訳依頼文
Obama, being who he is, feels compelled to give rhetorical obeisance to the conventional wisdom.
jaytee さんによる翻訳
その性格上オバマ氏は、長く受け継がれた慣習に対し素晴らしい言葉を駆使して敬意を表する必然性を感じている

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
219円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
jaytee jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。