Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お世話になっております。 未だ、貴方からの英語の送付先住所をいただいておりませんが、早急に送付状に印字しなければなりません。 本住所は我々がペイパ...

翻訳依頼文
hi, I’m still waiting for you to confirm your shipping address in english so that i can print the shipping label

this is the address translation i got from paypal is this correct because thats how we have to print it
heymiwa さんによる翻訳
お世話になっております。
未だ、貴方からの英語の送付先住所をいただいておりませんが、早急に送付状に印字しなければなりません。

本住所は我々がペイパルから受け取った住所を英訳したものです。
早急に印字しなければなりませんが、こちらでよろしいでしょうか?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
216文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
486円
翻訳時間
32分
フリーランサー
heymiwa heymiwa
Starter