Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私は次の休暇にどこへ旅行に行こうか考えている。 今度の渡航国は、14カ国目になる。ヨーロッパも好きだけど、ベトナムにも行ってみたいな。
翻訳依頼文
私は次の休暇にどこへ旅行に行こうか考えている。
今度の渡航国は、14カ国目になる。ヨーロッパも好きだけど、ベトナムにも行ってみたいな。
今度の渡航国は、14カ国目になる。ヨーロッパも好きだけど、ベトナムにも行ってみたいな。
jaytee
さんによる翻訳
I'm still deciding which country to visit during my next vacation, which would be the 14th country I will visit. Although I'm very fond of Europe, I'd also like to visit Vietnam this time.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。