Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 メンバー登録についての質問です。 Signup for membershipのPremium、Wholesale、Friends and...
翻訳依頼文
こんにちは。
メンバー登録についての質問です。
Signup for membershipのPremium、Wholesale、Friends and Familyの
どれを選択すればいいのかわかりません。
それぞれの意味を教えてください。
メンバー登録についての質問です。
Signup for membershipのPremium、Wholesale、Friends and Familyの
どれを選択すればいいのかわかりません。
それぞれの意味を教えてください。
miracle_wave
さんによる翻訳
Hello.
I have a question about the member registration.
For "Signup for membership", I have no idea which option I should chose from Premium, Wholesale, Friends and Family.
Would you please tell me the meaning of each option?
I have a question about the member registration.
For "Signup for membership", I have no idea which option I should chose from Premium, Wholesale, Friends and Family.
Would you please tell me the meaning of each option?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 116文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,044円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
miracle_wave
Starter