Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] It is a magnificent instrument. I'm very much interested in it, but it's dif...
翻訳依頼文
大変素晴らしい楽器ですね。もの凄く興味を持っているのですが、4番目の写真では傷の状況がよくわかりません。よろしければこちらのアドレスに追加の写真を送ってはくれませんでしょうか。
It's a wonderful instrument. I'm really interested in it but I don't see the scuff condition on the fourth picture. If you don't mind, could you please send the additional picture to this address?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 198円
- 翻訳時間
- 17分