Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] It is a magnificent instrument. I'm very much interested in it, but it's dif...

翻訳依頼文
大変素晴らしい楽器ですね。もの凄く興味を持っているのですが、4番目の写真では傷の状況がよくわかりません。よろしければこちらのアドレスに追加の写真を送ってはくれませんでしょうか。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
It's a wonderful instrument. I'm really interested in it but I don't see the scuff condition on the fourth picture. If you don't mind, could you please send the additional picture to this address?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
198円
翻訳時間
17分