Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 倖田來未15th記念"お宝くじ"開催決定! 倖田來未15th記念!史上最高のお宝が当たる”お宝キャンペーン”開催! 3/18発売アルバム「WALK O...
翻訳依頼文
※Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015〜WALK OF MY LIFE〜supported by Mercedes-Benz 対象公演のみ
♦賞 応募者全員に壁紙カレンダープレゼント! (パソコン・スマートフォン・フィーチャーフォン対応)
【応募期間】
2015年3月17日(火)正午~2015年3月23日(月)正午
♦賞 応募者全員に壁紙カレンダープレゼント! (パソコン・スマートフォン・フィーチャーフォン対応)
【応募期間】
2015年3月17日(火)正午~2015年3月23日(月)正午
syc333
さんによる翻訳
※Only for Koda Kumi 15th Anniversary Live Tour 2015〜WALK OF MY LIFE〜supported by Mercedes-Benz
♦Prize all the participates can get wallpaper calendar as presnet! (Support PC, Smartphone and feature phones)
【Application period】
March 17, 2015 (Tuesday) noon - March 23, 2015 (Monday) at noon
♦Prize all the participates can get wallpaper calendar as presnet! (Support PC, Smartphone and feature phones)
【Application period】
March 17, 2015 (Tuesday) noon - March 23, 2015 (Monday) at noon
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 726文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 6,534円
- 翻訳時間
- 約10時間
フリーランサー
syc333
Starter
初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日本語(N1)ができます。日本語を10年以上勉強しています。大学で日本文化の講義を...
フリーランサー
naoki_bee_17
Starter
フリーランサー
hayato8810
Starter
宜しくお願いします。