Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日2/18(水)スタート! AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日スタート! スマホ版...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は ikuko03 さん daydreaming さん cherrytomato さん 813keumseon さん totoros さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 202文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2015/02/19 17:44:25 閲覧 1939回
残り時間: 終了

AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日2/18(水)スタート!

AAA 「Yahoo! 検索 きせかえテーマ」が本日スタート!

スマホ版Yahoo!検索にて「AAA」等関連キーワードで検索すると、
AAAデザインに着せ替えが可能に!

是非、お手持ちのスマホで「AAA」と
Yahoo!検索をしてみてください!

AAAのきせかえテーマはこちら↓(スマホ限定)
http://yahoo.jp/XHs_Fw

AAA [Yahoo! 검색 체인지 테마]가 오늘 2/18(수) 스타트!

AAA [Yahoo! 검색 체인지 테마]가 오늘 스타트!

스마트폰 판 Yahoo!검색에서 [AAA] 등 관련 키워드로 검색하면
AAA 디자인으로 체인지가 가능하게!

부디, 소지하신 스마트폰으로 [AAA]와
Yahoo!검색을 해보십시오!

AAA의 체인지 테마는 이쪽으로↓(스마트폰 한정)
http://yahoo.jp/XHs_Fw

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。