Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] J-WAVE「GROOVE LINE Z」 2/10(火) 16:30-20:00 J-WAVE『GROOVE LINE Z』(毎週月-木曜日 16...
翻訳依頼文
J-WAVE「GROOVE LINE Z」
2/10(火) 16:30-20:00
J-WAVE『GROOVE LINE Z』(毎週月-木曜日 16:30-20:00)にて、新曲「WALK OF MY LIFE」を全国初ラジオ解禁!!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
2/10(火) 16:30-20:00
J-WAVE『GROOVE LINE Z』(毎週月-木曜日 16:30-20:00)にて、新曲「WALK OF MY LIFE」を全国初ラジオ解禁!!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
J-WAVE "GROOVE LINE Z"
Feb. 10 (Tues.) 16:30-20:00
J-WAVE "GROOVE LINE Z" Mon.-Thur. every week 16:30-20:00, a new song "WALK OF MY LIFE" will be released on nationwide first-radio!!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
*Please note the broadcast content may be changed for some reason in advance.
Feb. 10 (Tues.) 16:30-20:00
J-WAVE "GROOVE LINE Z" Mon.-Thur. every week 16:30-20:00, a new song "WALK OF MY LIFE" will be released on nationwide first-radio!!
http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
*Please note the broadcast content may be changed for some reason in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 196文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,764円
- 翻訳時間
- 14分