Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] おむつについているQRコードを読み込むと、子育てコミュニティのwebサイトにつながります。そのwebサイトでは子育てについて他の親と意見を交換すること、赤...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "宿題" のトピックと関連があります。 tearz さん [削除済みユーザ] さん 3_yumie7 さん i3san さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 236文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

inadakenによる依頼 2015/02/17 23:23:51 閲覧 2161回
残り時間: 終了

おむつについているQRコードを読み込むと、子育てコミュニティのwebサイトにつながります。そのwebサイトでは子育てについて他の親と意見を交換すること、赤ちゃんの健康状態について専門家の意見を聞くこと、赤ちゃんの健康状態に基づいて適切な薬を注文すること、住所から近い病院を検索すること、などができます。赤ちゃんの健康状態に基づいて、顧客それぞれに適切なwebサイトがデザインされます。これはアマゾンが顧客ごとにカスタマイズされたwebサイトをデザインしているのと同じです。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 23:28:50に投稿されました
Loading the QR code on the diaper will take you to the parenting community website. The website allows participants to exchange opinions about parenting with other parents, asking specialists about a baby's health condition, order appropriate medicines based upon the baby's health condition, search the nearest hospital in the neighborhood, etc. Appropriate websites are designed for respective customers based upon their baby's health condition. This works the same as how Amazon designs the website by customizing per Amazon customer.
inadakenさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 23:35:15に投稿されました
If you read the QR Code on the diaper, it is linked to the bringing babies community website. On the website, you can exchange your opinion with other parents, ask some experts about your babies' health conditions,order some appropriate medicine based on the baby's health conditions, and find the closest hospital.
The websites are designed based on the babies' health conditions.
This is the same thing that Amazon design the customized websites for each customers.
inadakenさんはこの翻訳を気に入りました
3_yumie7
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 23:37:26に投稿されました
When QR code attached to diapers is loaded, you can go to the child-rearing community Web site. You can exchange your opinion about child-raising with other parents, listen opinions of professionals about babies' health condition, order a proper medicine based on the health condition of your baby. search the nearest hospital of your location. In addition, a proper website is designed to each customer based on the health condition of your baby. This is similar to Amazon's design activity of customized website for each customer.

inadakenさんはこの翻訳を気に入りました
i3san
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 23:36:49に投稿されました
By reading the QR code on the diaper, you will be able to see the web page of child-raising community. On this web page, you are able to exchange opinions about child-raising with other parents, to ask experts about the health of your baby, to order proper medicines based on the baby's health condition, and to search hospitals which is near to your location etc. The web page will be designed properly to each customer. It's the same thing as Amazon customizes the web page to each customer.
inadakenさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

QRコードが付いていて、赤ちゃんの健康状態が確認できるおむつ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。