Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 末吉秀太出演!3/15(日) 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」開催決定! 昨年に実施されました「LIVE & ...
翻訳依頼文
末吉秀太出演!3/15(日) 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」開催決定!
昨年に実施されました「LIVE & DANCE fes @よみうりランド」の第二弾として、
3月15日(日)に「LIVE & DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」」を開催!
様々なアーティストとavex Dance Master生徒がよみうりランドで華麗なダンスパフォーマンスを披露し、
一日ダンス祭りのイベントになります!!
圧巻のステージをお楽しみに!!
昨年に実施されました「LIVE & DANCE fes @よみうりランド」の第二弾として、
3月15日(日)に「LIVE & DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」」を開催!
様々なアーティストとavex Dance Master生徒がよみうりランドで華麗なダンスパフォーマンスを披露し、
一日ダンス祭りのイベントになります!!
圧巻のステージをお楽しみに!!
raidou
さんによる翻訳
末吉秀太决定出演3/15(日)举办的 「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」!
作为去年实施了的「LIVE&DANCE fes@YOMIURILAND」第二弹,
3月15日(日)将举办「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」!
集结了众多艺人以及avex Dance Master的学生,大家将在YOMIURILAND华丽地展示他们的舞蹈表演
将会是一场盛大的舞蹈盛会!!
尽请期待盛大的舞台吧!!
作为去年实施了的「LIVE&DANCE fes@YOMIURILAND」第二弹,
3月15日(日)将举办「LIVE&DANCE fes vol.2@YOMIURILAND」!
集结了众多艺人以及avex Dance Master的学生,大家将在YOMIURILAND华丽地展示他们的舞蹈表演
将会是一场盛大的舞蹈盛会!!
尽请期待盛大的舞台吧!!