Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] タワーレコード 三浦大知 「Unlock」発売記念イベント(トークイベント)開催決定!【追記有】 三浦大知 “Unlock”発売記念イベント(トー...
翻訳依頼文
タワーレコード 三浦大知 「Unlock」発売記念イベント(トークイベント)開催決定!【追記有】
三浦大知 “Unlock”発売記念イベント(トークイベント)開催決定!【追記有】
開催日時:2015年2月14日(土)17:00~
場所:タワーレコード梅田NU茶屋町店
出演:三浦大知
司会:西田新(FM802)
三浦大知 “Unlock”発売記念イベント(トークイベント)開催決定!【追記有】
開催日時:2015年2月14日(土)17:00~
場所:タワーレコード梅田NU茶屋町店
出演:三浦大知
司会:西田新(FM802)
horikawam
さんによる翻訳
A release event by Tower Records for Daichi Miura's new album「Unlock」(talk show) 【Additional statement is included】
Daichi Miura "Unlock" Sales celebration event (talk show) will be held! (Additional statement is included)
When:Saturday February 14, 2015 5:00pm ~
Where:Tower Record Umeda NU Chaya-machi store
Who:Daichi Miura
Coordinated by:Arata Nishida (FM802)
Daichi Miura "Unlock" Sales celebration event (talk show) will be held! (Additional statement is included)
When:Saturday February 14, 2015 5:00pm ~
Where:Tower Record Umeda NU Chaya-machi store
Who:Daichi Miura
Coordinated by:Arata Nishida (FM802)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 489文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,401円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
horikawam
Starter
フリーランサー
uckey
Starter