Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ごめんなさい。出品ページを再利用した為、内容が以前のままになっていました。この商品にはヘコミも傷もありません。とてもキレイな商品です。自信を持ってオススメ...
翻訳依頼文
ごめんなさい。出品ページを再利用した為、内容が以前のままになっていました。この商品にはヘコミも傷もありません。とてもキレイな商品です。自信を持ってオススメ致します。ご検討下さい。
soulsensei
さんによる翻訳
My apologies. As I made use of the homepage detailing the products one more time, the contents reverted to the information displayed before. This product neither has dents nor scratches. It's a very beautiful product. I recommend this with confidence. Please consider it.