Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。いつも有難うございます。 どの注文がキャンセルになりましたか? (★★)この2つの商品でしょうか? 発送のメールも来ていますので、再確認...
翻訳依頼文
こんにちは。いつも有難うございます。
どの注文がキャンセルになりましたか?
(★★)この2つの商品でしょうか?
発送のメールも来ていますので、再確認お願い致します。
どの注文がキャンセルになりましたか?
(★★)この2つの商品でしょうか?
発送のメールも来ていますので、再確認お願い致します。
transcontinents
さんによる翻訳
Hello. Thank you always.
Which order was cancelled?
(★★) These 2 items?
I received dispatch notification by email, so please check again.
Which order was cancelled?
(★★) These 2 items?
I received dispatch notification by email, so please check again.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 79文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 711円
- 翻訳時間
- 1分以内
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...