Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 御連絡ありがとうございます。 イーグルの飾りと3つの重りを送ってください。 住所はこちらになります。 OOO 商品を受け取り後に、...
翻訳依頼文
こんにちは。
御連絡ありがとうございます。
イーグルの飾りと3つの重りを送ってください。
住所はこちらになります。
OOO
商品を受け取り後に、壊れている物を返品いたします。
御連絡ありがとうございます。
イーグルの飾りと3つの重りを送ってください。
住所はこちらになります。
OOO
商品を受け取り後に、壊れている物を返品いたします。
Hello.
Thank you for your message.
Please send the charm of the eagle and three weights.
The address is as below.
OOO
I will send back the broken product after I receive it.
Thank you for your message.
Please send the charm of the eagle and three weights.
The address is as below.
OOO
I will send back the broken product after I receive it.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 約1時間