Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ロシア語から日本語への翻訳依頼] そうじゃなければ、私があなたに無理させてるって思われてるのかと。 誰でも忙しいときはあるものよ。ところで、あなたは何のお仕事をしているの?
翻訳依頼文
А то ещё подумаешь что я заставляю тебя
Все мы бываем занята.
А кем ты работаешь?
Все мы бываем занята.
А кем ты работаешь?
oyama
さんによる翻訳
そうじゃなければ、私があなたに無理させてるって思われてるのかと。
誰でも忙しいときはあるものよ。ところで、あなたは何のお仕事をしているの?
誰でも忙しいときはあるものよ。ところで、あなたは何のお仕事をしているの?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- ロシア語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 180円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
oyama
Starter
日本国内の大学でロシア語を4年間専攻した後、大学院に進学。歴史学を専攻しました。博士課程単位取得退学。学位は修士。大学非常勤講師として8年間勤務し、出産を...