Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] retail valueと同額の金額の保険がそれぞれの商品にかけられているのであれば全く問題ありません。

翻訳依頼文
retail valueと同額の金額の保険がそれぞれの商品にかけられているのであれば全く問題ありません。
tany522 さんによる翻訳
There is no concern as long as each product is properly insured for its retail value.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
52文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
468円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
tany522 tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...