Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] とりあえずSoundCloudのAPIだけで良いと思います。 iTunesのAPIとYouTubeのAPIを組み合わせて欲しいけど実装は難しいかもしれませ...
翻訳依頼文
とりあえずSoundCloudのAPIだけで良いと思います。
iTunesのAPIとYouTubeのAPIを組み合わせて欲しいけど実装は難しいかもしれません。
spotifyのAPIは制約が多いから必要ないと思います。
iTunesのAPIとYouTubeのAPIを組み合わせて欲しいけど実装は難しいかもしれません。
spotifyのAPIは制約が多いから必要ないと思います。
mame6
さんによる翻訳
Only Sound Cloud API would be fine for now.
I want you to combine iTune API and YouTube API, but implementation might be difficult.
Spotify API won't be needed since there are many restrictions.
I want you to combine iTune API and YouTube API, but implementation might be difficult.
Spotify API won't be needed since there are many restrictions.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 107文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 963円
- 翻訳時間
- 21分
フリーランサー
mame6
Starter (High)