Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡いただきありがとうございます。着払いで送ることは可能です。銀行振り込みを希望ということですがPAYPALでお支払していただくことはできませんか?PA...
翻訳依頼文
ご連絡いただきありがとうございます。着払いで送ることは可能です。銀行振り込みを希望ということですがPAYPALでお支払していただくことはできませんか?PAYPALは売り手と買い手を保護してくれます。今回ご購入していただいた商品は高額なので万が一に備えてPAYPALでのお支払いを推奨しております。どうしてもPAYPALでのお支払いができない場合は下に記載されている口座にお振込みをお願いいたします。
horikawam
さんによる翻訳
Thank you for your correspondence. It is possible to send it COD. I would like an electronic transfer to my bank account, however would you be able to pay using paypal? Paypal has protection for both the buyer and the seller. This purchase is a high value item and just in case anything were to happen, I recommend paying by paypal. However in the case that you absolutely cannot pay by paypal, please have an electronic transfer arranged into the following account below.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 199文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,791円
- 翻訳時間
- 13分
フリーランサー
horikawam
Starter