Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] いつもお世話になっております。2月から週2回のスクールになり、娘がどのように変わっていくのかとても楽しみです。お友達が出来ると良いのですが。大きな声でお話...

翻訳依頼文
いつもお世話になっております。2月から週2回のスクールになり、娘がどのように変わっていくのかとても楽しみです。お友達が出来ると良いのですが。大きな声でお話しするように言ってはいるのですが、スクールではどうでしょうか。今後ともご指導のほど、よろしくお願いいたします。
mini373 さんによる翻訳
I always appreciate your help. My daughter is going to school twice a week from February and I'm looking forward to seeing how she changes. I hope she can get many friends. I'm telling her to speak with big voice but how is she like at school? I appreciate your continuous support.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,188円
翻訳時間
17分
フリーランサー
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...