Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 私はこのアイテムを購入したかったけど、日本からのpaypal決済は受け付けてもらえないとのことですので、とても残念ですが今回は...
翻訳依頼文
お世話になっております。
私はこのアイテムを購入したかったけど、日本からのpaypal決済は受け付けてもらえないとのことですので、とても残念ですが今回は購入をあきらめたいと思います。
下記のあなたからのメッセージの通りキャンセルの手続きを進めてください。
お手数おかけいたしますが、よろしくお願いいたします。
私はこのアイテムを購入したかったけど、日本からのpaypal決済は受け付けてもらえないとのことですので、とても残念ですが今回は購入をあきらめたいと思います。
下記のあなたからのメッセージの通りキャンセルの手続きを進めてください。
お手数おかけいたしますが、よろしくお願いいたします。
tobyfuture
さんによる翻訳
Thank you for your patronage.
I wanted to purchase this item, but I cannot make transactions through PayPal from Japan, so it is a pity that I have to give up my purchase.
Please proceed my cancellation request as indicated in your message below.
Sorry for the inconvenience and Thank you very much.
I wanted to purchase this item, but I cannot make transactions through PayPal from Japan, so it is a pity that I have to give up my purchase.
Please proceed my cancellation request as indicated in your message below.
Sorry for the inconvenience and Thank you very much.