Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 返事をありがとう。 やはり、この請求はどこかおかしいのですね。 A社への問合せ結果をお待ちしております。

翻訳依頼文
返事をありがとう。
やはり、この請求はどこかおかしいのですね。
A社への問合せ結果をお待ちしております。
ailing-mana さんによる翻訳
Thank you for your reply.
I understand there is something wrong with this invoice.
I am waiting for the result of inquiry for A company about this matter.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
50文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
450円
翻訳時間
2分
フリーランサー
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...