Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 新しく○○を仕入れることができました。 メンテナンス済みで動作良好です。外観は写真でご確認ください。 大きい傷は見当たりません。

翻訳依頼文
新しく○○を仕入れることができました。
メンテナンス済みで動作良好です。外観は写真でご確認ください。
大きい傷は見当たりません。
emshk さんによる翻訳
We have ⚪︎⚪︎newly in stock.
It has been maintained and works well.
We do not see any big scratch.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
62文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
558円
翻訳時間
22分
フリーランサー
emshk emshk
Starter