Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 新しく○○を仕入れることができました。 メンテナンス済みで動作良好です。外観は写真でご確認ください。 大きい傷は見当たりません。
翻訳依頼文
新しく○○を仕入れることができました。
メンテナンス済みで動作良好です。外観は写真でご確認ください。
大きい傷は見当たりません。
メンテナンス済みで動作良好です。外観は写真でご確認ください。
大きい傷は見当たりません。
emshk
さんによる翻訳
We have ⚪︎⚪︎newly in stock.
It has been maintained and works well.
We do not see any big scratch.
It has been maintained and works well.
We do not see any big scratch.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 62文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 558円
- 翻訳時間
- 22分
フリーランサー
emshk
Starter