Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 近年,オープンソースの機械学習ツールが充実してきたことで,機械学習を利用したデータ分析が容易となり,データサイエンティストの需要増という背景から、非専門家...

翻訳依頼文
近年,オープンソースの機械学習ツールが充実してきたことで,機械学習を利用したデータ分析が容易となり,データサイエンティストの需要増という背景から、非専門家がデータサイエンティストとしてデータ分析に従事するケースが増えている.
このように,経験・知識が不足しているユーザが分析を行った場合,分析手順の誤りなどにより適切な分析を行うことができない場合がある.
fujisawa_2014 fujisawa_2014さんによる翻訳
In recent years, open source machine learning tools have been enhanced, and data analysis using machine learning has become easier, increasing the demand for data scientist, and against this background data analysis non-experts posing as data scientists has been increasing.
A user without enough experience and knowledge, may not be able to perform a proper analysis due error in the analysis procedures.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
176文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,584円
翻訳時間
39分
フリーランサー
fujisawa_2014 fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。