Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 素敵でした。のんびりゆったりと川下り。山間から見えるお城がまたゴージャスでなんとも言えずいい雰囲気でした。人気の観光地めぐりもいいけれど、こんなゆったりし...
翻訳依頼文
素敵でした。のんびりゆったりと川下り。山間から見えるお城がまたゴージャスでなんとも言えずいい雰囲気でした。人気の観光地めぐりもいいけれど、こんなゆったりしたツアーもなかなかですよ。
puccaneko
さんによる翻訳
It was nice. It was relaxing and comfortable going downstream. A gorgeous castle you can see from the mountains made me speechless and the atmosphere was really nice. Touring around the famous tourist attractions is okay but having such unhurried tour is quite good too.