Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この時期A君が左手を痛めていて、左手を使えなかったので、紙が動かないようにB君が紙を押さえてあげています。B君はこういう事によく気がつく優しい子だと思いま...
翻訳依頼文
この時期A君が左手を痛めていて、左手を使えなかったので、紙が動かないようにB君が紙を押さえてあげています。B君はこういう事によく気がつく優しい子だと思います。
さすが!あなたならきっとこれが何の絵か分かると思ったよ!
あなたと一緒にいたら絶対楽しいだろうな。うるさくはしゃぐ子供が大好きです。
あなたにこの写真の彼を描いてもらいたい。
あなたからのプレゼントが無事届きました。ずっと大事にします!
さすが!あなたならきっとこれが何の絵か分かると思ったよ!
あなたと一緒にいたら絶対楽しいだろうな。うるさくはしゃぐ子供が大好きです。
あなたにこの写真の彼を描いてもらいたい。
あなたからのプレゼントが無事届きました。ずっと大事にします!
yakuok
さんによる翻訳
A injured his left hand back then and could not use his left hand. That is why B was helping him to hold the paper so that it would not move. B is such a kind boy who is very attentive and thoughtful.
You never disappoint me! I thought you would know what this drawing was!
I must be so much fun to be with you. I love kids who frolic noisily.
I want you to draw him in this photo.
The present from you has safely arrived. I will treasure it forever!
You never disappoint me! I thought you would know what this drawing was!
I must be so much fun to be with you. I love kids who frolic noisily.
I want you to draw him in this photo.
The present from you has safely arrived. I will treasure it forever!