Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 AGITOのMy Jobs内を確認してもビデオが見当たりません。 もしかしたら通常の業務と間違えてdeclineしてしまっ...
翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
AGITOのMy Jobs内を確認してもビデオが見当たりません。
もしかしたら通常の業務と間違えてdeclineしてしまった可能性もありますので、確認いただけますでしょうか?
よろしくお願いします。
AGITOのMy Jobs内を確認してもビデオが見当たりません。
もしかしたら通常の業務と間違えてdeclineしてしまった可能性もありますので、確認いただけますでしょうか?
よろしくお願いします。
mooomin
さんによる翻訳
Thank you for your contact. I've checked My Jobs in AGITO, but couldn't find the video.
There is a possibility that I may have mistaken it as regular work, and declined it; would you check it out?
Thank you in advance.
There is a possibility that I may have mistaken it as regular work, and declined it; would you check it out?
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 111文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 999円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
mooomin
Standard
英語圏に通算6年半居住経験があります。
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!
最近はなかなか時間が取れないのが悩みですが、少しずつでも翻訳を勉強していきたいと思っております!