Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] ビッグチャンスにも関わらず相手の負傷を気遣い試合を止めるAのフェアプレー 相手GKの負傷に気付いたAは、ゴール前での最大のチャンスにも関わらずボールを素手...

翻訳依頼文
ビッグチャンスにも関わらず相手の負傷を気遣い試合を止めるAのフェアプレー
相手GKの負傷に気付いたAは、ゴール前での最大のチャンスにも関わらずボールを素手でキャッチし試合を止めます。この年Aはもちろんフェアプレー賞を受賞しています。
2010年W杯出場が確定した、全米歓喜の瞬間
2010年W杯南ア大会で、負ければグループステージ敗退というアルジェリアとの一戦でAが得点した瞬間の全米の喜びが収められた映像です。過去、サッカーがアメリカを最も興奮させた瞬間の映像を是非ご覧ください。
sachi1031 sachi1031さんによる翻訳
A's fair Play stopping the game by concerns over opponent's injury regardless of the big chance.
A who realized that the opponent goalkeeper was injured, catched the ball with his bare hands and stopped the game even it was the biggest chance in front of the goal. This year, A of course received the Fair Play Award.
The moment US exploded in exultation when 2010 World Cup berth was clinched.
This is the footage of 2010 World Cup South Africa filled with US's joy, when A scored in a crusial game with Algeria facing exit of group stage. Enjoy the moment when soccer thrilled US the most in the past.

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
238

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
2,142円

翻訳時間
約2時間

フリーランサー
Starter

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な121,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)