Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 全国の6大学校は、いま制服制度がある。 フィラデルフィアはニューヨーク、ロサンゼルス、カリフォルニア、シカゴ、イリノイス、マイアミ、フロリダ、ヒュースト...
翻訳依頼文
Six of the nation's largest school districts now have uniform policies . Philadelphia joins New York City ; Los Angeles , California ; Chicago , Illinois ; Miami , Florida ; and Houston , Texas . They hope that the use of uniforms and dress codes will increase student safety and enhance learning .
junko-k
さんによる翻訳
国内最大の6学区で制服制度を採用します。フィラデルフィアが加わり、ニューヨーク市、ロサンジェルス、カリフォルニア、シカゴ、イリノイ、マイアミ、フロリダ、ヒューストン、テキサスです。制服と服装規定の導入は学生の安全性を高め、学習増進になることを期待されています。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 362文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 814.5円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
junko-k
Standard