Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 魚釣り用Destroyer Phase 3 F5-76xのお見積もりありがとうございました。Evoluzion F7-76ti White Pythonの...

翻訳依頼文
Thank you for the quote on the fishing Destroyer Phase 3 F5-76x. I would also like to purchase the Evoluzion F7-76ti White Python rod as well. Does that shipping quote include 2 rods to ship or is that for only 1 rod. Can you also quote me on the other rod?
mars16 さんによる翻訳
魚釣り用Destroyer Phase 3 F5-76xのお見積もりありがとうございました。Evoluzion F7-76ti White Pythonのさおも購入したいと思います。この発送見積もりは2本のさおを発送する料金ですか、それとも1本だけですか。もう1本のさおも見積もりをいただけませんか?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
260文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
585円
翻訳時間
10分
フリーランサー
mars16 mars16
Standard
翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード案件1000件超の実績)。
ビジネス、政治、経済、IT関係のニュース記事や市場...
相談する