Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。レンズにカビが生えているそうですので、そのレンズの写真を数枚お送りいただけませんか。そして、説明を加え、詳細をもご教示ください。 イタリアへ...

翻訳依頼文
hi you say that there is mold on the lenses so can you please send me some photos of the lenses and explain that and give me more information?
can you ship also to Italy? do you think there is some problem with the duty?
thank you!
sujiko さんによる翻訳
こんにちは。レンズにカビが生えているそうですので、そのレンズの写真を数枚お送りいただけませんか。そして、説明を加え、詳細をもご教示ください。
イタリアへも発送していただけますか。関税で問題が発生しそうですか。
宜しくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
229文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
516円
翻訳時間
18分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する