Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] この度はご注文ありがとうございます。高品質なサービスをお届けできるようあなたにご協力いただきたく、弊社ウェブサイトからのご注文に関する連絡をさせていただい...

翻訳依頼文
Thank you for your recent order. To help us service you at the highest level we need to connect with you regarding the order you placed on our website. The credit card that was used cannot be processed at this time. Please contact me as soon as you receive this so we can confirm the proper credit card number and we will ship this order immediately. You can reach me at 224.233.1259 from 9:00 am to 6:00 pm CT, Monday through Friday.
naoki_bee_17 さんによる翻訳
ご注文いただきありがとうございます。お客様に最高レベルのサービスを提供するために、お客様が弊社ウェブサイトにてご注文された商品について確認したいことがございます。今回お客様が使用されたクレジットカードで決済が正常に処理されませんでした。
このメールを受信されましたら、早急にご連絡いただきますようお願いします。正しいカード番号を確認次第、迅速に配送致します。

中部時間 午前9時~午後6時 月曜日~金曜日の時間帯に224-233-1259までお電話願います。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
434文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
976.5円
翻訳時間
14分
フリーランサー
naoki_bee_17 naoki_bee_17
Senior