Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 下記商品は、お取引することは可能でしょうか? "商品名" お取引が可能でしたら価格表を送って下さい。 すでに、購入を希望しているお客様から何件かお問い合...
翻訳依頼文
下記商品は、お取引することは可能でしょうか?
"商品名"
お取引が可能でしたら価格表を送って下さい。
すでに、購入を希望しているお客様から何件かお問い合わせがありますので、是非お取引したいです。
何卒よろしくお願い致します。
"商品名"
お取引が可能でしたら価格表を送って下さい。
すでに、購入を希望しているお客様から何件かお問い合わせがありますので、是非お取引したいです。
何卒よろしくお願い致します。
keita_washiyama1970
さんによる翻訳
Is the following item able to deal with us?
"Xxxxxx"
If we can, please send us a price list.
We have had several inquiries from those who want it. We would highly like to deal with you.
Best regards,
"Xxxxxx"
If we can, please send us a price list.
We have had several inquiries from those who want it. We would highly like to deal with you.
Best regards,
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 36分
フリーランサー
keita_washiyama1970
Starter
よろしくお願いいたします。