Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] ファーギー最新ソロ・シングルのミュージックビデオに、アジア著名人代表として友情出演! 米人気ヒップ・ホップグループ、ブラック・アイド・ピーズの...
翻訳依頼文
ファーギー最新ソロ・シングルのミュージックビデオに、アジア著名人代表として友情出演!
米人気ヒップ・ホップグループ、ブラック・アイド・ピーズの紅一点、
ファーギーの本格的ソロ始動となる最新シングル「L.A.LOVE」MUSIC VIDEOに参加!
多くの著名人が参加しているこのミュージックビデオに
ファーギーから「是非KUMIに!!」とオファーをもらい、
アジアの著名人代表として友情出演しました!!
米人気ヒップ・ホップグループ、ブラック・アイド・ピーズの紅一点、
ファーギーの本格的ソロ始動となる最新シングル「L.A.LOVE」MUSIC VIDEOに参加!
多くの著名人が参加しているこのミュージックビデオに
ファーギーから「是非KUMIに!!」とオファーをもらい、
アジアの著名人代表として友情出演しました!!
engliano
さんによる翻訳
미국 가수 Fergie의 최신 솔로.싱글 뮤직비디오에 아시아 유명인 대표로서 우정출연!
미국의 인기 힙합 그룹 The Black Eyed Peas의 홍일점,
Fergie의 본격적 솔로 활동의 시작인 최신 싱글 [L.A.LOVE] 뮤직비디오에 참가!
많은 유명인이 참가하는 이번 뮤직비디오에
Fergie로부터 [꼭 KUMI에게!] 라는 제안을 받아들여,
아시아의 유명인대표로서 우정출연을 했습니다!!
미국의 인기 힙합 그룹 The Black Eyed Peas의 홍일점,
Fergie의 본격적 솔로 활동의 시작인 최신 싱글 [L.A.LOVE] 뮤직비디오에 참가!
많은 유명인이 참가하는 이번 뮤직비디오에
Fergie로부터 [꼭 KUMI에게!] 라는 제안을 받아들여,
아시아의 유명인대표로서 우정출연을 했습니다!!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 883文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 7,947円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
engliano
Starter (High)
Living with Intuition and Flexibility.
フリーランサー
haneul
Starter