Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ファーギー最新ソロ・シングルのミュージックビデオに、アジア著名人代表として友情出演! 米人気ヒップ・ホップグループ、ブラック・アイド・ピーズの...

翻訳依頼文
ファーギー最新ソロ・シングルのミュージックビデオに、アジア著名人代表として友情出演!

米人気ヒップ・ホップグループ、ブラック・アイド・ピーズの紅一点、
ファーギーの本格的ソロ始動となる最新シングル「L.A.LOVE」MUSIC VIDEOに参加!

多くの著名人が参加しているこのミュージックビデオに
ファーギーから「是非KUMIに!!」とオファーをもらい、
アジアの著名人代表として友情出演しました!!
naoki_bee_17 さんによる翻訳
Kumi Koda appeared in the latest music video of Fergie's solo single as a cameo performance, on behalf of Asian celebrities.

Kumi joined the Fergie's latest music video "L.A.LOVE"! Fergie, only women in the popular Hip Hop group "The Black Eyed Peas", has started her serious solo carrier.

Kumi got Fergie's earnest call for a cameo appearance of the music video, which many celebrities appeared in, on behalf of Asian celebrities.
tearz
tearzさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
883文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
7,947円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
naoki_bee_17 naoki_bee_17
Starter
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する
フリーランサー
translatorie translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...